132.Re: ask a translation 2 价铁palent iron 3 价铁trivalent iron
133.Re: 请问适龄儿童,民主党,共和党,日益严峻的如何说?多谢!
适龄儿童children of school age e.g. enrolment rate for children age 适龄儿童入学率
民主党Democratic Party e.g. Democrat民主党党员
共和党Republican Party e.g. Republican共和党党员
日益严峻的 get/become + worse/deteriorating/worsening + day by day
或直接用动词deteriorate increasingly/day by day来表达。
134.Re: “弊病”如何表达
用abuse表达“弊病”是可以的,通常大家要在不同语境选择不一样的词汇。
常见的有:malpractice; abuse; corrupt practice; ill; pitfall
常见的表达有,供参考:
e.g.
avoid the rise of malpractices and evils 防止弊病redress social abuses矫正社会弊病
wipe out political abuses根除政治弊病 ills of higher education高等教育的弊病
pitfalls of the system体制中的弊病
135.Re: “生活保障”如何说呀?
living allowances/subsistence allowances
e.g.
“two guarantees” (guaranteeing that the for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full)
“两个确保”(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休职员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金)
subsistence allowances for the urban poor
城市居民最低生活保障
136.Re: 请指教“英法百年战争”和“法国大革命”如何表达呢。多谢
Hundred Years’ War French Revolution
137.Re: 请指教“新德里”和“旧德里”如何表达呢。多谢
新德里New Delhi 旧德里Old Delhi
138. Re: 请指教“模拟电视”和“数字电视”如何表达呢。多谢
模拟电视Analog Television 数字电视Digital Television
139.Re: 请指教“电脑远程会议”和“网上专家会诊”如何表达呢。多谢
电脑远程会议remote meetings (share a remote computer during a meeting)
网上专家会诊expert’s (group) consultation on internet
140.Re: 请指教“被胜利冲昏头脑”如何表达呢。多谢
为便捷表达,我统一用he/his,给你几个常用表达参考一下,由于我打字比较慢,只能先打几个常见的:)
Success turned his head. He became dizzy with success.
He was carried away by success. He was puffed up by his victory.